大家使出浑身解数,带日本游客们前往野柳地质公园,没想到一群不专业导游把「俏皮女王」看成「女王头」。主持人阿翔特别解释这些石头以前都是在海里,因为造山运动才变成现在这样,大家也发挥想像力形容看到的石头,没想到走著走著3位主持人居然变装,穿著咖啡色紧身衣,要变成「石头」一样,看著紧身衣要套上头套,一早就起床set好头发的阿翔迟迟不肯套上去,浩子出手拉起头套往他头上套下去,阿翔也拉起浩子头套,帮他套上,2人谁也不让谁,套头互拉,挤成一团。

篮篮(左起)、与浩子分享包子口感QQ的,竟让日本人会错意。民视提供
篮篮(左起)、与浩子分享包子口感QQ的,竟让日本人会错意。民视提供

接下来主持群赴农场体验挖地瓜、中角湾沙滩吃美食和欣赏海景,沿途中大家乘坐观光巴士,篮篮贴心准备金山在地著名的包子,请日本游客品尝,并邀请日本朋友们分享「口感」,没想到日本朋友们听到「口感」却是脸红心跳跳,害羞地说不出话,原来中文「口感」的发音,跟日文「睪丸」的发音十分接近,因此浩翔介绍金山包子「口感QQ的」音调,在日本朋友听起来就像是「睪丸QQ的」,所以才会害羞,因为语言文化不同而延伸出的误会笑料还真不少。

★快点加入《壹苹》Line,和我们做好友!★

★追踪壹苹新闻网各大粉丝团,即时新闻不漏接★ 壹苹新闻网粉专 壹苹娱乐粉专