贺锦丽大力赞扬美国与共产主义国家北韩之间的「重要」同盟关系,差点让美国政策乌龙大转向。

法新社报导,贺锦丽的日本与南韩行来到尾声,她29日在分隔南北韩的非军事区(Demilitarized Zone)开始演说时表示:「美国与北韩共和国的同盟关系非常重要。这是一个强大且历久弥坚的同盟。」

可是贺锦丽显然没有注意到自己口误,继续发表接下来的演说内容,强而有力地重申华府与首尔在面临拥核北韩下的同盟关系。

她强调,美国在捍卫南韩方面的承诺如钢铁般坚定,美方会尽一切所能,落实此一承诺。

她说:「这包括我们在美国军事实力全方位支持下扩展的吓阻承诺。」

南韩军方29日表示,北韩在贺锦丽离开南韩的数小时后马上试射2枚弹道飞弹,是平壤当局一周内3度试射。

美国总统拜登今年3月发表国情咨文时,口误把乌克兰人(Ukrainian)讲成了伊朗人(Iranian)。法新社
美国总统拜登今年3月发表国情咨文时,口误把乌克兰人(Ukrainian)讲成了伊朗人(Iranian)。法新社

不过口误说错盟国国名的可不只有贺锦丽。已经是口误「惯犯」美国总统拜登今年3月1日在美国国会发表他上任后的第一次国情咨文时,又犯了老毛病。在谈及俄乌局势时,拜登竟然把乌克兰人(Ukrainian)讲成了伊朗人(Iranian)。(综合中央社、外电报导)


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

金正恩亲自督导「核反击」演练 满意飞弹测试结果