1. Oliver 以前曾经每天都和 Brian 一起消磨时间,但最近他们大吵了一架。
可译为:Oliver used to hang out with Brian every day, but recently they had a big fight.
译题密技:
used to V 过去曾经 ∕ 经常. . .
注意:
used to V 可用来表示某事在过去经常发生,或描述过去有某种习惯,但现在情况已不再如此。
字词加油站:
a. hang out with sb 和某人一起打发时间
b. have a fight 吵架 ∕ 发生争吵
2. 但当 Nancy 在子女的房间时,她却发现自己不知不觉开始打扫起来。
可译为:But while Nancy was in her kids’ rooms, she found herself starting to clean them up.
译题密技:
find oneself + V - ing 发现自己(不知不觉地)在做. . .
注意:
此用法中的 find 为不完全及物动词,受词 oneself 后的V - ing 为现在分词,作受词补语用,强调某人非刻意做某件事。
字词加油站:
※ clean... up / clean up. . . 打扫 ∕ 清理. . .
◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见十月号。
★快点加入《壹苹》Line,和我们做好友!
★FB按赞追踪《壹苹新闻网》各大脸书粉丝团,即时新闻到你手,不漏任何重要新闻!
點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 越丑越夯的圣诞丑毛衣