In Taiwan, coworkers often share snacks like Taichung' s most famous suncakes. Those are souvenirs, too. Souvenirs are an important part of the tourism industry. In fact, business people have found the best time to sell souvenirs is when tourists are leaving a place. That is why the gift shop is always located at the end of the museum tour and why there are duty - free shops at the airport. This is also why bands sell merchandise after the show. Souvenirs are great ways to remember good times.

在台湾,同事间常常分享点心,像是台中最有名的太阳饼。那些也是纪念品。纪念品是旅游业很重要的一部分。事实上,商人发现卖纪念品最好的时机就是当游客准备离开一个地方的时候。那就是为什么礼品店总是位于博物馆导览的最后一站,以及机场为何会有免税店。这也是为什么乐团在表演结束后贩卖商品。纪念品是纪念美妙时光的好方法。

生活必备字词:
industry n. 产业,行业
locate 使位于,坐落于
duty - free a. 免税的

◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97

本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见一月号。

★快点加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★FB按赞追踪《壹苹新闻网》各大脸书粉丝团,即时新闻到你手,不漏任何重要新闻!

壹苹娱乐粉专

壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

壹苹派生活美语 蛤蟆先生去看心理师(二)