D: Danielle F: Freddy

Danielle and Freddy are traveling abroad together. They walk by a shop that displays postcards for sale and stop to take a look.

D: Hey, look at these postcards. I think it would be wonderful to send them to our friends and family back home. And you know what? I’m going to send one to myself as a souvenir as well.

F: Postcards? Why go through the trouble of buying and mailing them when we can just share our travel photos on the internet?

D: I see where you’re coming from, but there’s something special about receiving a physical postcard these days. It creates a personal connection that’s hard to replace.


丹妮尔和弗雷迪一起出国旅行。他们路过一家贩卖明信片的商店并停下来看了看。

丹妮尔: 嘿,看看这些明信片。我觉得将它们寄给我们家乡的朋友和家人们会很棒。你知道吗?我也打算寄一张给自己作为纪念。

弗雷迪: 明信片?我们可以在网路上分享我们的旅行照片,为什么还要费尽心思购买和邮寄它们呢?

丹妮尔: 我懂你为什么会这样想,但是现在收到实体的明信片有其特别之处。它创造了一种难以替代的亲密联系。

 

生活必备字词:

postcard n. 明信片

display vt. 陈列

for sale  出售


免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见十一月号。

 

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 引领植物奶风潮的燕麦奶