TechCrunch指称,使用率太低可能只是表面上的说词,但也平实道出真相, Google在中国市场,使用率总是追不上百度或阿里巴巴。

如果想要使用Google翻译中国版,页面会把用户导向Google翻译香港版,香港网路媒体01指出,由于香港区Google翻译在中国境内被防火墙封锁,意味著中国用户若不翻墙,开启Chrome浏览器和KOReader文件阅读器,无法使用翻译功能。中国网友反应,就算从Chrome浏览器开启内建的Google翻译功能,也会被挡下。

香港《南华早报》指出,Google翻译是该公司在中国仅存的少数服务之一,但中国用户从上周六(1日)起就无法使用Google 翻译,Google在全球最大网路市场中国又面临另一项挫败。

虽然Google说「使用率太低」,但根据网路分析平台Similarweb的统计,今年8月间,Google翻译中国版桌机或行动APP造访次数仍多达5350万次。经常仰赖翻译软体的中国网友抱怨:「这不能用、那不能用,到底要我们怎么办。」

Google跟中国的关系错综复杂,2010年1月因内容审查争议导致Google与中国政府谈不拢,最终关闭中国版网页搜寻等主要功能,转用香港域名及伺服器为中国用户提供简体中文服务,「Google退出中国」也成为当年最受中国网友关注的大事。

自此中国用户使用这些功能屡屡被防火墙干扰,用户搜寻关键字词页面总是被「网域名称系统」(DNS)污染。Google退出中国前,2009年在当地搜寻引擎市场的占比为17.5%,至2013年仅剩2%。

2014年5月31日,中国当局完全封锁Google搜寻在中国以外地区的服务,中国网友无法再造访Google香港网站。

此外,Gmail等诸多Google服务逐渐在中国难以存取,而Google.cn的首页提供的剩余两项功能,即翻译和地图,则是经当局批准得以维持,直至先后关闭。

目前,Google在中国还保留广告、开发者社区、Android开发者社区等服务,但这些主要是支援Google在当地的开发者和客户。(综合外电、中央社报导)

★快点加入《壹苹》Line,和我们做好友!★

壹苹娱乐粉专

壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

「自由之家」网路自由度报告出炉 台湾全球第6、中国又垫底