1. 根据统计,台湾的交通事故数量极高。

可译为:According to statistics, the number of traffic accidents in Taiwan is extremely high.

译题密技:

According to sb/sth, S + V  根据某人∕某事,……

注意:

according to 表示「根据」,后面接资讯或消息的来源,像是某人的看法、某个报导、某项研究等。

字词加油站:

 a. statistic n. 统计数字(常用复数)

 b. a traffic accident  交通事故

 c. extremely adv. 极端地,非常地

2. 这不仅威胁用路人安全,也会造成严重的塞车。

可译为:This not only threatens the safety of road users but also causes serious traffic jams.

译题密技:

 not only... but (also)...  不仅……,而且……

= not only... but... as well

注意:

“not only... but (also)...” 为对等连接词片语,可连接对等的单字、片语或子句,only 也可用 just 替代。此外,not only 置于句首连接对等的主要子句时,not only 后面的子句要倒装。but also 后面的第二个主要子句则不须倒装,also 要省略或移至句中。

字词加油站: 

 a. threaten vt. 威胁

 b. a traffic jam  塞车

免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见五月号。

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞

壹苹派生活美语 蛤蟆先生去看心理师(二)