BBC世界新闻频道(World News)的记者问队长切巴克(Ghizlane Chebbak):「在摩洛哥,发展同性恋恋情是非法的。妳们队上是否有任何同性恋球员,她们在摩洛哥过著怎么样的生活?」
记者会主持人从中打断,说:「不好意思,这是非常政治性的问题,我们只能问与足球有关的问题。」
这名记者回复:「不,这不政治性。这跟人有关,这与政治无关。请让她回答这个问题。」

BBC发言人事后表示:「我们很遗憾(旗下记者)提出不适当的问题。我们无意造成任何伤害或不安。」
BBC记者提问之后,其他记者再问了一个问题,摩洛哥队的赛前记者会才结束。
根据人权观察(Human Rights Watch),摩洛哥法律把同性之间的「性偏差」行为认定为非法。摩洛哥刑法第489条对同性关系最高可处有期徒刑3年,以及最高1000迪拉姆(约新台币2875元)罚款。

当时在记者会现场的运动新闻网站「运动员」(The Athletic)记者杨恩(Steph Yang)说,「一些摩洛哥媒体显然对这个问题感到很不愉快」。
同在现场的加拿大广播公司体育部(CBC Sports)记者阿迈德(Shireen Ahmed)写道,这名记者的问题「完全不得体」。她说:「降低伤害很重要,问队长或教练这种问题没有必要。」
阿迈德写道:「当你知道这是不被允许时,还问一名球员关于她队员的状况,以及她们是否为同性恋者,还有这对她们有什么影响,这样很奇怪,而且很不得体。队长不能帮队员出柜,也不能对政策发表评论,因为这也会让她们陷入险境。」(中央社)

爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹苹》Line,和我们做好友!
★下载《壹苹新闻网》APP
★Facebook 按赞追踪
