In Taiwan, cycling is more than a hobby for many people. Over several decades, cycling has become closely linked to the island, and it keeps getting more and more popular every year. Taiwan’s love affair with cycling started to grow in the 1980s. Local companies like Giant Bicycles began manufacturing bicycles and exporting them around the world. Taiwanese enjoyed riding them, too. This led Taiwan’s government to support cycling culture by arranging cycling events and building cycling routes throughout the island.


在台湾,骑自行车对许多人而言不仅仅是一种嗜好。数十年来,骑自行车已与这座岛屿密不可分,并且每年越来越受欢迎。台湾对骑自行车的热爱始于 1980 年代。像捷安特这样的在地企业开始生产自行车并将其出口至世界各地。台湾人也喜欢骑自行车。这促使台湾政府透过举办自行车活动和在全岛各地建造自行车道来支持自行车文化。

 

生活必备字词:

cycle vi. 骑自行车

cyclist n. 骑自行车的人

decade n. 十年

export vt. 出口


免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见十月号。

 

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 引领植物奶风潮的燕麦奶