太糗!淡水马偕路牌「一街三制」雾煞煞 民代吁请尊重马偕与历史
【记者曾佳俊/新北报导】新北市议员陈伟杰日前观察发现「马偕街」的英文路名,出现了三种不同的翻译方式。除了「街道」英文缩写的不统一,就连马偕博士的英文拼音,竟也呈现不同版本,可以说是一条街、三种写法,俨然成了「一街三制」,自己人都雾煞煞,更别谈外来的游客,也容易造成外国观光客在旅游搜寻时以及历史认知上的混淆,他希望地方政府重视并改善。
【记者曾佳俊/新北报导】新北市议员陈伟杰日前观察发现「马偕街」的英文路名,出现了三种不同的翻译方式。除了「街道」英文缩写的不统一,就连马偕博士的英文拼音,竟也呈现不同版本,可以说是一条街、三种写法,俨然成了「一街三制」,自己人都雾煞煞,更别谈外来的游客,也容易造成外国观光客在旅游搜寻时以及历史认知上的混淆,他希望地方政府重视并改善。