1. 经常外食和缺乏运动都是现代人所面对的典型问题。

可译为:Both eating out regularly and a lack of exercise are typical problems faced by modern people.

译题密技:

both A and B  A 和 B 两者(都)

注意:

both... and... 为对等连接词片语,可用以连接对等的单字、片语或子句。连接名词时视为复数名词,因此作主词时,须接复数动词。

字词加油站:

 a. eat out  在外头用餐(= dine out)

 b. a lack of...  缺乏……

2. 人们可以透过改变日常生活惯例来解决这些问题。

可译为:People can address these problems by changing their daily routines.

译题密技:

 by + V-ing  透过∕借由……(以达成某目的)

注意:

“by + V-ing” 为 by 所引导的介词片语,表示「透过∕借由」某方法来达成目的,往往强调动作或方法。

字词加油站: 

 a. address vt. 解决

b. a daily routine  日常生活惯例

 routine n. 惯例,例行公事

 

免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见十月号。

 

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 引领植物奶风潮的燕麦奶