《波士顿环球报》引用的美联社原文,根本没把克莉芙称呼为「跨性别」选手,原来的标题「阿尔及利亚拳击手克莉芙在对手弃赛后获奥运首胜」也是客观事实,撰写新闻文章的记者毕坎(Greg Beacham),面对网路炎上,在社群平台X上回应:「那不是我的标题,那个字眼不在我的文章里。」
该篇文章经由《波士顿环球报》编辑重新下标,刊登在纸本与网路版,后来该媒体在声明中向克莉芙、美联社记者与读者道歉:「我们意识到这一错误的严重性,并在网路版中进行更正。这一个编辑错误令人遗憾且不可接受,我们向克莉芙、美联社记者毕坎与我们的读者致歉。」
點擊閱讀下一則新聞
第三次世界大战已开打?他点名这国「直接参战」