为了日文版《翅膀》,徐若瑄展现惊人人脉,请出20年前在东京一起打拚的好友玉城千春协助谱写日文歌词,玉城千春是日本知名演唱团体Kiroro成员,曾经演唱和创作过许多耳熟能详的华语歌曲的原曲,刘若英翻唱的经典情歌《后来》以及《很爱很爱你》皆出自千春手。
徐若瑄说:「我希望《翅膀》日文版能完全维持中文版的原意,我的日文没有那么好,所以想要找一个很了解我的好朋友,一起来完成这首歌。」于是和好友玉城千春联络上,千春在收到邀约后,二话不说爽快答应,让徐若瑄安心说:「千春在音乐上的感情处理细腻,我对她是百分之百的信任。」
徐若瑄决定要制作日文版《翅膀》的时候,人在下著雪的欧洲旅游,就在当地与玉城千春进行视讯和通话讨论,并将台北小巨蛋演唱会上即兴创作的片段给她看、说明当时的情境,也将录制好的中文版《翅膀》给对方听;在写日文歌词的过程中,徐若瑄每完成一段时,就用吉他自弹自唱给千春听,千春再给予日文听感上的回馈,两人一来一往,合作起来十分有默契。因此虽然当时她们一个在欧洲、一个在日本,时差很大,2人克服时间和距离上的困难,很有效率地在短短4天内就完成歌词,徐若瑄对于好友玉城千春的帮忙十分感谢。
在《翅膀》录音时,徐若瑄特地打电话和玉城千春视讯,歌曲制作人JerryC当场化身小粉丝,表示《后来》和《很爱很爱你》在他的成长过程中带给他许多启发,所以隔著手机也要和玉城千春合照,让徐若瑄直呼:「太可爱了」。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹苹》Line,和我们做好友!
★下载《壹苹新闻网》APP
★Facebook 按赞追踪
點擊閱讀下一則新聞
保养新品牌报到! 林心如爱用title.p小银针、Rofen’s肌光弹润系列抢客