1. 由于突如其来的地震,许多大楼陆续倒塌。

可译为:As a result of the sudden earthquake, many buildings collapsed one after another.

译题密技:

as a result of...  因为∕由于……

注意:

as a result of 为片语介词,所引导的介词片语可置于主要子句之前或之后,放在后面时其前不须置逗号。

字词加油站:

 a. collapse vi. 倒塌

 b. one after another  陆续地

 

2. 在这场灾难后,当地居民感到十分无助。

可译为:After the disaster, the local residents felt a great sense of helplessness.

译题密技:

a sense of...  ……感

注意:

sense 表「(自我)感觉、(个人)感受」,通常用单数形,a sense of... 表「某种……感(觉)」。

字词加油站: 

 a. disaster n. 灾难

 b. resident n. 居民

c. helplessness n. 无助

免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97.


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见七月号。

 

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 引领植物奶风潮的燕麦奶