F: Freddy B: Bella
Freddy calls up his former colleague, Bella, during her lunch break to catch up.
F: I’m on a workation in Bali. I found a job that allows me to be a digital nomad.
B: Oh! How’s that going?
F: I’ve got to say, it really is a game-changer. I love being able to travel wherever I want while still being able to work. In fact, after work today, I’m going on a tour to see Bali’s famous temples.
B: That sounds amazing. Have you run into any difficulties while working remotely?
弗瑞迪在前同事贝拉的午休时间打电话给她叙旧。
弗瑞迪: 我在峇里岛边度假边工作。我找到一个让我可以当数位游牧者的工作。
贝拉: 哦!那进展得如何?
弗瑞迪: 我必须说,它让我的生活截然不同。我喜欢去任何我想去的地方旅行同时仍然可以工作。事实上,今天下班后,我要去参加导览参观峇里岛的著名寺庙。
贝拉: 那听起来很棒。你在远端工作时有遇到任何困难吗?
生活必备字词:
catch up (with sb) (和某人)叙旧
allow sb to V 允许某人做……
allow sb sth 允许某人有某物
run into... 遇到……(问题、困难等)
◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见二月号。
爆料信箱:news@nextapple.com
★加入《壹苹》Line,和我们做好友!
★下载《壹苹新闻网》APP
★Facebook 按赞追踪