The “zero-gravity” look is what many people hope to achieve at the Hair Freezing Contest. However, the look requires the temperature to drop to at least minus 20 degrees Celsius for hair to totally freeze. If the weather is any warmer, no matter how hard one tries to shape their hair, it could all fall apart by the time the staff takes the contestant’s photograph. As climate change gets more severe, it’s becoming more likely that people’s dreams of entering the contest will melt away.

这种「零重力」的造型是许多人希望在冰冻发艺大赛达成的目标。然而,该造型需要温度下降到至少摄氏零下二十度才能让头发完全结冻。如果天气再暖和一些,无论再怎么努力塑造头发,到了工作人员替参赛者拍照时都可能会崩塌。随著气候变迁变得更加严重,人们参加这个比赛的梦想变得更有可能破灭。

生活必备字词:

fall apart  瓦解,散开

staff n. 全体员工(集合名词,不可数)

a staff member  一名职员(可数)

severe a. 严重的

 

免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97

本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见二月号。

壹苹新闻网-投诉爆料

爆料网址:reporting.nextapple.com

爆料信箱:news@nextapple.com

★加入《壹苹》Line,和我们做好友!

★下载《壹苹新闻网》APP

★Facebook 按赞追踪

壹苹娱乐粉专壹苹新闻网粉专


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 引领植物奶风潮的燕麦奶