R: Rebecca  F: Father

Rebecca and her father are discussing her study plan for the following school year.

R: Dad, my school guidance counselor said I should talk to you about my class choices next fall.

F: Sure, Rebecca. What about them?

R: I’m torn between the science and liberal arts fields.

F: I see. Are you still interested in becoming a doctor?

R: Yes, I am.

F: Then choose science.

R: But I’ve also thought of becoming a lawyer like you.

F: Well, in that case, you should probably choose liberal arts.

R: I’m so confused.


蕾贝嘉和她爸爸正在讨论她下学年的读书计划。

蕾贝嘉: 爸爸,我学校的辅导老师说我应该和你谈谈下个秋季我应该选什么课程。

爸 爸: 好啊,蕾贝嘉。跟什么有关?

蕾贝嘉: 我在理科和文科领域间左右为难。

爸 爸: 我明白了。妳仍然对当医生有兴趣吗?

蕾贝嘉: 嗯,还是有兴趣。

爸 爸: 那就选择理科。

蕾贝嘉: 但我也想过要像你一样当律师。

爸 爸: 嗯,那样的话,妳或许应该选文科。

蕾贝嘉: 我好困惑啊。

 

生活必备字词:

be torn between A and B  在 A 与 B 之间左右为难∕难以取舍

in that case  那样的话

confused a. 感到困惑的


◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见五月号。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 泰国猴子自助餐节:让「蕉」急的猴子大快朵颐